The story of my friend Marie-Claude, for instance. The difficulty is that you’re dealing with people that have been putting things off for years, and that’s a part of the story, so it’s going to be baked into the actual trick of getting things in on deadlines. So some of the stories in this season have been incubating for several years. But even beyond that, there were a couple stories - actually, almost half the stories, at least three of the stories - were stories that weren’t ready last season for various reasons, just because they were more of a long-term commitment. When last season ended, literally the next day, we were going over our story pitches, the things that had come into us. How long have you been working on these episodes? This interview has been lightly edited for clarity. The fourth season premieres this week, so I spoke with Goldstein about his process for creating the show, what he looks for in guests, and, of course, whether he buys this idea that we’re all living through the “golden age of podcasts.” I need it! On the show, host Jonathan Goldstein assists his guests in confronting unresolved past conflicts, which can range from genuinely traumatic experiences to smaller spats. It’s funny, well-scripted, and surprising.
#Wiretap podcast goldstein available series
For more information, visit love the podcast series Heavyweight, which started as a Gimlet Media show in 2016 and is now part of Spotify’s podcast empire.
Lauched in 2017, TheaterEars currently boasts over half a million registered users and has released over 100 major studio films on the app. To reach Spanish-speaking audiences for the film, Miranda recorded a video which can be viewed below.
“We are proud to team up with TheaterEars and Lin-Manuel Miranda to bring In the Heights to an even broader audience.” “TheaterEars has been a trusted partner, helping us expand the reach of our movies to Spanish-speaking moviegoers,” added Jeff Goldstein, President of Domestic Distribution for Warner Bros.
#Wiretap podcast goldstein available movie
In The Heights deserves to be seen by everyone regardless of language or venue, which is why it was vital to make this movie available in Spanish both in movie theaters and at home.” “Being connected to this movie and working with Lin-Manuel Miranda and Warner Bros. “Hands down, In the Heights is a cultural moment for the Latinx community,” added Dan Mangru, CEO of TheaterEars. The app additionally offers bonus content, including tagged trailers in Spanish, movie reviews and exclusive interviews and celebrity promos. TheaterEars uses each phone’s microphone to identify and sync the film with its official Spanish audio track, allowing viewers to listen through a pair of headphones as their screen dims. TheaterEars is important to me, the Latinx community, and this movie.” My Abuela Claudia would have been able to benefit from TheaterEars whenever we went to the movies. “Language shouldn’t be a barrier for audiences to enjoy this story. “ In The Heights represents the beauty of inclusivity and diversity,” said Miranda, the global ambassador for theater ears, in a statement. TheaterEars – the free, ad-based mobile app that lets moviegoers access a Spanish-language soundtrack on their phones – has announced that Warner Bros.’ highly-anticipated adaptation of Lin-Manuel Miranda’s In the Heights will be available on the app nationwide when it arrives in theaters this Friday.